Gretel
Schoukens
und Tomaž Kremžar. Ehemann und -Frau
aus unterschiedlichen Ländern. Schon in unserer Ehe
müssen
wir Sprachunterschieden überbrücken.
Das
machen wir
berufsmäßig
auch für Sie.
Wir
bieten Ihnen
unsere Übersetzungsdienstleistungen unter dem Namen
LINGUADUCT d.o.o.
Gretel
Schoukens
Mein
Diplom als Übersetzerin und als Dolmetscherin habe ich am
Hoger
Instituut voor
Vertalers en
Tolken (Höheres Institut für Übersetzer und
Dolmetscher) in Antwerpen,
Belgien erworben. Nach
einem
anderthalbjährigen, intensiven
Sprachstudium des
Slowenischen an der Universität von Ljubljana, Slowenien, habe
ich erfolgreich die
staatliche Prüfung für die slowenische
Sprache bestanden.
Seit
2003
arbeite ich als
Übersetzerin für Texte aus dem Deutschen, dem
Französischen und dem Slowenischen ins
Niederländische.
Tomaž Kremžar
Ich bin an der Philosophischen Fakultät der
Universität von
Ljubljana diplomiert in der Griechischen und Lateinischen Literatur und
Kultur. Anfangs habe ich nur humanistische Werke übersetzt.
Während zahlreicher Sprachkursen habe ich aber auch meine
Kenntnisse von modernen Sprachen perfektioniert und davon die
bezüglichen Zertifikaten bekommen. Jahrelang habe ich als
Latein- und Griechischlehrer unterrichtet, jetzt widme ich mich
berufsmäßig
nur noch dem Übersetzen.
Seit
2005 übersetze ich Texte aus dem Englischen, dem Deutschen und
dem
Niederländischen ins Slowenische.
|